Post a job

English into Korean Creative UI and Marketing Freelance/Remote Linguist

Welocalize logo

Location
South Korea
Welocalize

Job Description

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

OVERVIEW
MAIN PURPOSE OF THE JOB
We are looking for English into Korean translators to join our growing team for one of our global clients, a music streaming company with various important entertainment services such as music streaming, podcasts, etc. They will take ownership of the incoming work on this account and will actively contribute to the success of the program.

Project Details:

Job Title: English into Korean Creative UI and Marketing Senior Translator/Reviewer
Start Date: ASAP
Location: Remote (based in either US or Canada)
Task Type: Translation, Copy Edit;
Estimated work volumes: 1,000-2,000 words per week
Employment Type: Freelance

MAIN DUTIES

  • Translate and review content from English into Korean with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience.
  • Content types: "Informational","Legal","Marketing","Product","Support"
  • CAT Tool: working with Smartling

REQUIRED SKILLS

  • Minimum 3 years' experience translating and reviewing content in the specified subject matter.
  • Proficient in all areas of expertise: marketing and product and legal and Informational
  • Well-versed in various translation terminology tools.
  • Excellent communications skills in English (spoken and written).
  • Have some degree of proficiency in Japanese.
  • Native fluency in target language.
  • Degree in linguistics, translation or equivalent experience.
  • Able to follow instructions, eg. character restrictions, etc.
  • Able to communicate effectively the rationale behind their transcreation skills.
  • Technical (UI, CS) and creative (synopses, episodic titles) knowledge
When you join Welocalize, you have the opportunity to bring your career to the next level:
... receive steady volume of work and long-term partnership {where this applies}
... professional development: work on exciting projects that will empower you keep learning and growing
... work with multicultural, international team with a great variety of documents and content types
... 24-hour 6-day a week support from our Community team.
If this opportunity sounds appealing to you, apply below.

Apply for this job

Expired?

Please let Welocalize know you found this job with RemoteJobs.org. This helps us grow!

RemoteJobs.org mascot