Post a job

French Canadian (Canada) Translator - Content - UI Strings

Lilt logo

Location
Canada
Lilt

Job Description

I am looking for English > French Canadian translators with experience in UI Strings content.

LILT is a language translation services and technology company. We're building the next generation of localization, making it possible for every organization to communicate with their customers in the language of their choice through Lilt's high-quality, scalable, and affordable translation services.

We recruit the world's best human translators and equip them with our software, allowing them to translate better and faster than ever. By combining human expertise and machine efficiency in a complete enterprise localization solution, we can deliver technology-enabled translation services to our customers.

Lilt is backed by some of the world's leading investors including Sequoia Capital, Intel Capital, and Redpoint. Our customers include some of the largest Fortune 500 companies in the world who rely on Lilt every day to provide more personal customer experiences in 300+ languages.

This is a remote, freelance position.

Requirements:

  • Native French Canadian translators only

  • Minimum 2 years of translation experience

  • Translation experience in UI Strings content type

  • The ability to follow terminology and reference materials precisely

Benefits of becoming a Lilt freelance translator/reviewer:

  • Free access to our top-notch NMT technology + training on the system and support!

  • Payments made via Payoneer; no more invoicing!

  • Become a part of the Lilt Translator Community

Please upload an English copy of your CV/Resume when applying.

Advice from our career coach

As someone with experience in the language translation industry, I know that the key to standing out as a successful applicant for the English to French Canadian translator position at LILT is to showcase your expertise in UI Strings content translation. Here are some specific tips to help you stand out:

  • Highlight your experience with UI Strings content translation in your CV/resume.
  • Emphasize your ability to follow terminology and reference materials precisely, as this is a key requirement for the role.
  • Demonstrate your proficiency as a native French Canadian translator with a minimum of 2 years of translation experience in similar content types.
  • Showcase your familiarity with translation tools and technologies, especially NMT technology, as LILT provides training and support in this area.
  • Detail your experience working as a freelance translator/reviewer and highlight any relevant projects or clients you have worked with.
  • Ensure your application includes an English copy of your CV/Resume, as requested by the job description.

Apply for this job

Expired?

Please let Lilt know you found this job with RemoteJobs.org. This helps us grow!

RemoteJobs.org mascot