To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
Main Purpose of the Role
Welocalize is looking for an English into French Canadian freelance linguist with experience in the field of Medical Devices for an ongoing copyediting and machine translation post editing project for a leading health care and life sciences provider. The project main focus will be on medical devices related documents.
This is an on-going freelance and remote position with an expected weekly words volume of 30k. No minimum volume capacity is required as we are happy to collaborate together depending on your availability.
Project Details
Location: RemoteExpected Volume: 30k words per weekStart date: ASAPEmployment Type: Freelance/Independent ContractTask type: Copyediting and MTPEContent types: Medical DevicesCAT Tool: XTM/Phrase
For this role, we are looking for someone with the following requirements:
- Minimum three years' experience copyediting and machine translation post editing content in the specified subject matter area or vertical: Medical devices material
- Excellent knowledge of English and French Canadian languages
- Experience using CAT tools
- Translation degree or, if other degree, 2 years of translation experience or, if no degree, 5 years of translation experience
If interested please, feel free to apply to this job posting. If you have any questions, you could also reach out to me at: [email protected]